手機(jī)閱讀《Sonnet 18》無彈窗純文字全文免費(fèi)閱讀
《莎士比亞十四行詩(shī)》中的第十八首擁有無數(shù)個(gè)翻譯版本,但每一個(gè)翻譯版本都會(huì)無一例外地說,永恒的夏天沒有止境,且長(zhǎng)盛不衰。 但四季更迭,順應(yīng)自然規(guī)律,從未改變。屬于夏季的時(shí)間不會(huì)多,也不會(huì)少。 所以,郁白在夏季來臨時(shí),遇見了夏序懷。 即便夏季遠(yuǎn)去,夏序懷也永遠(yuǎn)不會(huì)離開。 那么,郁白,今年夏天結(jié)束后,你還會(huì)害怕將要到來的寒冬嗎?